Ikki:
Pequeña nota: Ikki llama a Kent, como "Ken" puesto que en japón sería pronunciado "Kento" y Ikki sencillamente dice "Ken" :3
Ikki: Ey, Ken, ¿la
viste? La conversación del joven dúo de la última vez.
Kent: Sí, la vi. No puedo decir si la relación entre estos tres es buena o mala.
Ikki: En serio, ¿verdad?
Ser duro con la gente que te gusta, y apartarte de tu
camino para afirmarles con palabras tus sentimientos, supongo que es de lo que
se trata la juventud.
No hemos tenido ninguna conversación edulcorada como
esta, ¿verdad?
Kent: Yeah. Aun así, tu edad y la de Toma no son tan diferentes.
Por qué hay tanta diferencia entre ambos, me pregunto.
Ikki: A pesar de la
edad, todos ellos están aún en la primavera de la juventud.
Kent: Primavera…Suena bien.
Ikki: ¿Verdad? Debe ser lindo. Cuán maravilloso, juventud.
Yo siempre he querido ir por ahí con mis amigos
masculinos, y rodar colina abajo en bicicleta con una chica.
Kent: Nunca había oído sobre esa experiencia antes. ¿Y tú?
No creo que sea raro para ninguno de
nosotros experimentar cosas así, no obstante.
Ikki: He tenido muchas peleas con hombres.
Pero nunca hemos hecho las paces
después de eso, es triste de decir.
Y he pasado el rato con chicas,
muchas veces, pero más que eso normalmente es sobre los dos solos en un cuarto…
¿Eh? ¿Por qué me golpeas? ¿“No digas
nada más sobre esto”?
Uh, qué dilema…
Hmm…bien, entonces, lo dejaré en que
nunca he montado en bicicleta con nadie.
Kent:…Así que se trata de eso. Lo entiendo del todo ahora.
Esto me recuerdo cómo todo el mundo dice
que eres la única persona que sigue compitiendo en este juego de la restricción
de edad.
Puesto que estamos en ello de todos
modos, ¿por qué no ofreces algunas explicaciones ahora?
Ikki: Uh, incluso…Explicaciones…
Es muy desafortunado, pero no tengo
planes de explicar nada.
Vivo como parezco ser.
Kent: Y eso es lo que ha dicho, estimados lectores.
Con esto su auto-introducción ha
concluido.
Con lo que hemos dicho hasta ahora
debería ser suficiente.
Ikki: Sip, con esta línea creo que he dejado bien explicado qué clase de persona
soy.
Ah, soy la persona más superficial,
¿verdad?
Bien entonces, Ken, puesto que hemos
acabado, ¿vamos a por algo de beber?
Kent: Suena bien. Sólo lamento no tener un libro que acabar de
leer hoy.
Shin: ¡Esperad un momento vosotros dos!
Ikki: Oh, Shin y Toma. ¿Qué pasa con vosotros?
O más bien, ¿por qué estáis aquí?
No se supone que yo sea muy cercano
a vosotros, en este mundo…
Toma: No podíamos quedarnos mirando, así
que vinimos a ayudar.
¡Por
favor, decidnos algo sin formalismos!
Ikki: No me importa particularmente, pero… ¿Hay algún problema con esto?
Shin: ¡Sí, lo hay!
Estábamos mirándoos justo ahora, ¿y
qué demonios pasó?
¡No habéis dicho una sola línea que
se acerque a una auto-introducción!
¿Qué quieres decir con “Con lo que
hemos dicho hasta ahora debería ser suficiente”?
¿Te das cuenta de que no te has
presentado en absoluto?
¿Qué tal si habláis con elocuencia,
vosotros dos?
¡No hay quien os aguante!
¿No erais vosotros los que nos
tratabais como idiotas, cuando lo hicimos con normalidad?
¡Haced el favor, por favor!
Ikki: Shin…Eres una persona muy seria, eh…
Shin: Y vosotros sois demasiado veleidosos.
Kent: Desde mi punto de vista también, Shin es demasiado serio.
Shin: Vosotros, los dos, sois demasiado frívolos.
Ikki: Hmm…Supongo que no se puede hacer nada.
Entonces deja que me presente otra
vez.
Uh… ¿Qué debería decir?
Toma: Vamos
a hacerte algunas preguntas. Primero, ¿tu nombre, por favor?
Ikki: Puedes llamarme Ikki.
Toma: Eres
muy popular entre las chicas, ¿verdad?
Ikki: Es a causa de este par de ojos.
Toma: Cuando
te miran a los ojos las chicas sienten que están enamoradas, ¿cierto?
Ikki: Supongo que puedes decir que es un poder sobrenatural.
Pero ahora mismo, ¿Tengo sólo ojos
para mi novia? No está en mis principios ir a dos bandas.
Toma: Ah,
eso es inesperadamente serio.
Ikki: Más que serio, las peleas innecesarias son molestas.
Y las mujeres odian a los hombres
que hacen trampas.
Toma: Entonces
vas en serio viéndote con ella, cierto.
Ikki: Sí, voy en serio.
Porque si no muestro mi lado maduro,
una mujer seria no bajará la guardia
Hay algunas cosas que ellas no
pueden perdonar de un hombre que haga trampas, ¿verdad?
Soy del tipo de comer un único plato
en lugar de picotear.
¿No es esa actitud seria la que da un buen resultado?
¿No es esa actitud seria la que da un buen resultado?
Toma: Ah,
así que es eso.
¿Está
bien hacer algo así?
¿No
se enfadará ella?
Ikki: ¿Qué hay de malo en ello?
Tal vez tenga motivos ocultos, pero aun así estoy saliendo seriamente con ella.
Tal vez tenga motivos ocultos, pero aun así estoy saliendo seriamente con ella.
¿Acaso no me estás diciendo que cuando quedas con una mujer, no tenéis
todos motivos ocultos?
Toma: Bueno,
para gente ordinaria es así.
Ikki: ¿Bien? Entonces no es un problema.
Shin: Bueno... pero, más que la sinceridad
en el cortejo de Ikki, ahora mismo estoy preocupado de que si esta
auto-introducción llegase a censurar, ¿no quedaría ni la mitad de la
conversación?
Ikki: Hahaha…
Bueno, está bien. Si solo queda la
mitad del contenido después de ser censurado, para extender, sería "todo
eso de ahí es típico en mi" por sí mismo.
Shin: A ti te iría bien con eso, ¡pero...!
Bueno, de todos modos, estamos cerca
de cortar ya.
¿Por qué no hablar de tu edad, o hobbies o tópicos superficiales como eso?
¿Por qué no hablar de tu edad, o hobbies o tópicos superficiales como eso?
Ikki: Ok, ok.
Uhm, tengo 22. Mi hobby más reciente es flirtear
con mi novia.
Si quieres datos más personales,
entonces hablemos en otra ocasión... ¿tú y yo solos? Siempre estoy libre.
Shin: *Sorprendido* ¿A quién le hablas?
Ikki: A la linda chica que está delante del monitor.
Mi novia está leyendo esto, ¿verdad?
Toma: Ah,
así que es eso.
Y sabiendo eso, Ikki es, de alguna manera, algo extraordinario por decir eso siempre que le apetezca.
Y sabiendo eso, Ikki es, de alguna manera, algo extraordinario por decir eso siempre que le apetezca.
Shin: No hay cura para él.
Ikki: ¿Y te acabas de dar cuenta?
Kent: Bueno entonces, ¿ya estáis satisfechos?
Si ya está, ¿podríamos ir a tomar
algo?
Ikki: Sí, vamos.
Ah, Toma, ¿quieres acompañarnos?
Si estás interesado, puedo enseñarte
algunos trucos sobre cómo conseguir mujeres.
Toma: Eh,
qué debería hacer.
Shin: ¡Que no te sobornen!
Ikki: No seas infantil, Shin, entonces sí…
Shin: ¡No es que esté celoso!
Oh olvídalo, ¿Qué hay de tu falta de
vergüenza?
¡Estoy buscando desesperadamente a
alguien que juegue el rol de alguien cuerdo aquí!
Ikki: Eso es un rol que sólo tú podrías desempeñar.
Toma: Y
eso, ¡haz también lo mejor que puedas la próxima vez, Shin!
Shin: ¡De ninguna manera!
jajaja pobre shin, me cae muy bien Ikki y su rara personalidad
ResponderEliminarjajaja en la introduccion de shin lo molestaron y aca igual xD a pobre le hacen bullyng ajajajjajaj
ResponderEliminarAmo a ikki es extremadamente sexy :D
Jajajajajaja pobre de mi lindo Shin como lo molestan xD
ResponderEliminarOh dios!!! me mori con la frase de ikki - A la linda chica que este frente al monitor. :3
ResponderEliminarjajaja no se como hacen para que los diálogos suenen como dichos por los personajes <3
ResponderEliminar:3 a Shin siempre lo loquean XD
ResponderEliminar