Amnesia Later
New World - Toma
Parte 4




Pero entonces él comenta riendo lo que han hecho y cómo ambos se han colado en el colegio de noche y se escondieron del guardia de seguridad... y sería una historia divertida para contar a Shin. Entonces se disculpa por empujarla a esa situación ya que probablemente no le debe gustar. Heroine le pregunta si a él tampoco le gusta, a lo que Toma rápidamente responde 「全然嫌じゃないよ。むしろ役得だよなあって思ってる」 (No, ¡está absolutamente bien! De hecho, estaba pensando en que de cierto modo ha sido beneficioso.)

Incluso dice 「俺男だしさ、結構・・・嬉しい事態ではあるわけよ」 (Soy un hombre, así que.. estoy satisfecho con la situación) y añade también 「でもそれ喜んでいい立場でも状況でもないしね。どうしようかなって思ってたとこ」 (Pero este no es momento de estar satisfecho ni tengo el derecho de estarlo. Me hace preguntar qué hacer). Toma le dice torpemente que no se puede mover a no ser que ella se levante primero porque 「おまえ、俺の膝に乗っかっちゃってるからさ」 (Porque... estás en mi regazo)

Confiesa que no se había dado cuenta cuando estaban hablando, pero estar apretados el uno contra el otro de esta manera llega a.. forzar los límites. Su voz es un tanto tensa cuando le pregunta si puede levantarse primero. Suben de debajo del podio y Toma respira algo entrecortado. Se queda en silencio por unos instantes antes de decir 「・・・その・・・浴衣って結構薄いのな」 (...Hm.. los yukatas son muy finitos, ¿no?)





Toma empieza a sonrojarse y murmura que obviamente es diferente a la sensación de llevar pantalones, pero la proporción de lo mucho que puede sentir su cuerpo era... Empieza entonces a sacudir rápidamente la cabeza  「あー・・・駄目だ!早めに忘れよう」 (Aahh.. ¡No! ¡Necesito olvidar rápidamente esto!) Suena resignado 「でないと大変なことになる。俺が」 (Sino tendré un gran... problema) Orion pregunta tímidamente si pueden marcharse ya y le pide disculpas por ocultar el hecho de que él estaba ahí.

Pero no es como si fuera una escena de amor. De repente Toma menciona recordar una situación parecida que ocurrió cuando eran jóvenes y le pregunta si lo recuerda. Iban a la escuela elemental y durante el festival de verano cuando ellos tres, Shin, Toma y ella, estaban volviendo a casa... Heroine es lanzada a un flashback sobre el festival de verano a finales de dicha estación. Un Shin pequeñito sugiere que hagan una prueba de coraje colándose en el colegio.

Toma del pasado no parece estar muy de acuerdo y está preocupado ya que simplemente son niños y la gente podría enfadarse. Shin le calma diciéndole que estará bien ya que sus padres creen que han ido al festival del verano. Toma frunce el ceño y pregunta si quiere ir tan mal, y entonces le pregunta ¿qué vas a hacer si aparece un fantasma real? Shin empieza a tartamudear ante lo que Toma le presiona preguntándole qué haría. Shin resopla fuerte y grita que los fantasmas no existen.

Toma les dice que si los fantasmas no existieran no tendría sentido realizar una prueba de valor. shin hace pucheritos pero entonces Toma le pregunta a Heroine si quiere ir y entonces suspira cuando se da cuenta de que ella sí quiere. Les dice que les acompañará ya que sería peligroso si van solos. Shin se anima pero Toma le informa de que será mejor que le escuchen atentamente. Si les dice que se escondan entonces tendrán que hacerlo. Si se encuentran con alguien realmente se podrían enfadar mucho con ellos.

Vuelven al presente y Orion comenta que este era uno de sus recuerdos de la infancia. El recuerdo de una dulce aventura a finales de verano. De vuelta al presente, Toma intenta mencionar exactamente lo que ocurrió. Terminan colándose en el colegio pero fueron vistos por un profesor que permanecía ahí y terminan corriendo alrededor de todo el colegio. Lograron escapar de ahí a través de una zanja en la verja lo que desgarró el yukata de Shin.

Cuando regresaron a casa, sus padres estaban extremadamente enfadados. Toma sonríe ante lo nostálgico que es el recuerdo. Eran ellos tres durante ese tiempo, pero ahora... Toma queda en silencio antes de suspirar y confesar 「・・・だめだな。シンがいないと、おまえが俺だけのもんだって勘違いしちまいそうになるよ」 (...no está bien. Sin Shin aquí, empiezo a malinterpretar que eres mía) Su expresión se endulza 「特に、今夜のおまえ、すごく綺麗だしさ」 (Especialmente desde que esta noche te ves... preciosa).

Entonces admite 「・・・見てるだけじゃ我慢できなくなる」 (...sólo mirarte me deja sin respiración) Como si se acabara de dar cuenta de lo que acaba de decir, Toma cambia rápidamente de tema y sugiere que deberían recoger lo que han venido a buscar. Podrían llegar a tiempo para juntarse con los demás. Se las apaña para volver a las calles de la ciudad y Toma suspira de alivio al volver estar bajo la luz nocturna.



1 comentario: