La boca de Heroine se queda abierta, pero Shin le pide una respuesta
seria, a la vez que promete no enfadarse. Heroine replica que por supuesto que
le gusta, no entiende por qué pregunta algo así. Él mira a un lado y explica
que quiere oír por qué ella odia sus besos siempre que llegan; rápidamente la
chica le dice que está equivocado, no es que le disgusten sus besos, pero Shin
la interrumpe y le pregunta si de verdad puede decir algo así.
Shin habla sobre cómo ella está siempre huyendo, intentando cambiar el
tema, o cierra los ojos para soportar sus besos. Él no puede hacer nada, pero
se siente perdido después de ser rechazado incluso después de explicar cómo se
refleja a sí mismo en sus actos.
Estrecha la mirada con frustración y masculla que pensó que estaba
haciendo que ella fuera más consciente de sí misma, así que había decidido que
no era el momento de hacerlo a propósito todavía, pero esta vez es diferente, y
se pregunta si Heroine no ha tenido tiempo suficiente. Creyó que había pasado
el tiempo en que ella se sentía recelosa de tener citas con él, así que todavía
debe verlo como un amigo de la infancia, solamente. Heroine niega y le dice que
ya no puede verlo así.
Shin la mira y le pregunta con voz dolida por qué no puede besarla,
entonces; le dice que pensó que no podía hacer nada si ella rechazaba cualquier
invitación de entrar a su habitación, por ejemplo, pero si ella reacciona así
sólo por un beso toda su confianza se va. Incluso aunque ella quiera una cita,
es lo mismo que sucedía en el pasado, como si nada hubiera cambiado.
Le pregunta con dureza cuál es la diferencia entre ir de compras juntos,
o ir al parque con los amigos de la infancia. ¿El significado del amor es
diferente cuando lo dice ella que cuando lo hace él? Heroine le grita que se
equivoca, y entonces él grita también, pidiendo que se lo explique. La chica
retrocede, pero Shin insiste「オレと同じ意味で好きだって言うなら、キスしてって。・・・言えるのかよ!」(Si quieres decir lo mismo que yo cuando dices que me amas, vamos a
besarnos…¿¡Puedes hacerlo?!).
Heroine hace una mueca, pero se las ingenia para
decir débilmente que la bese. Shin pone expresión dolida y le dice suavemente
que se mire en el espejo, porque parece que esté obligándose. Murmura que si lo
dice con esa cara no puede aceptarlo, no lo hace feliz; se queda callado un
momento antes de suspirar gravemente y disculparse, pero se va a casa. Si se queda
más tiempo sólo le dará problemas a Heroinen con sus irrazonables deseos.
Shin repite que va a volver a casa, y agacha la
cabeza; es lo correcto para ella. Su voz suena ahogada cuando escuetamente se
despide y se marcha. Heroine se queda mirando a la puerta en silencio; ella
quiere estar con Shin, no hay un error con eso, ¿pero es sólo en el sentido de
amigos de la infancia?
Sacude la cabeza, porque eso no es posible. Ama a
Shin. Lo ve apropiadamente como a un hombre; lo ha estado viendo como un hombre
siempre desde ese día. Y eso es por lo que, cuando su nerviosismo se muestra
ante Shin, empiezan a chocar. No quiere que el aire entre ambos se enrarezca,
se disculpará mañana; se asegurará de expresarse adecuadamente.
Mi pobre Shin T.T esas ganas de querer estar en el lugar de Heroine, de veras que la envidioooooo ya quisiera yo tener un novio así *-*
ResponderEliminarSiguelo!!
ResponderEliminarsíguelo!! :D es el primero q leo (._.'')
ResponderEliminar